Keine exakte Übersetzung gefunden für حلف كاذب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch حلف كاذب

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yakın bir dünya menfaati ve orta bir yolculuk olsaydı ( savaşa katılmayan o münafıklar ) , elbette sana tabi olurlardı . Fakat güç aşılacak mesafe , kendilerine uzak geldi .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • " Eğer güç yetirseydik muhakkak seninle birlikte ( savaşa ) çıkardık . " diye sana Allah adına yemin edecekler . Kendi nefislerini helaka sürüklüyorlar .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Kolay bir kazanç , normal bir yolculuk olsaydı sana uyarlardı , fakat çıkılacak yol onlara uzak geldi , kendilerini helak ederek , " Gücümüz yetseydi sizinle beraber çıkardık " diye Allah ' a yemin edeceklerdir . Allah , onların yalancı olduğunu elbette biliyor .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Onları hazır bir ganimete , yahut yakın bir yolculuğa çağırsaydın sana uyarlardı , fakat meşakkatle alınacak olan bu yol , onlara uzak geldi . Allah ' a andiçerek gücümüz yetseydi sizinle beraber çıkardık diyecekler .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Eğer o , yakın bir dünya menfaati yahut orta bir yolculuk olsa idi , elbette seni izleyeceklerdi . Ama o zorluklarla dolu yolculuk kendilerine uzak geldi .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Gerçi onlar , " Gücümüz yetseydi mutlaka sizinle beraber çıkardık " diye kendilerini helak edercesine Allah ' a yemin edecekler . Halbuki Allah onların mutlaka yalancı olduklarını biliyor .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Fakat o meşakkatli yolculuk kendilerine uzun bir sefer geldi . Bununla beraber , " Bizim de gücümüz yetseydi , sizinle beraber elbette sefere çıkardık . " diyerek Allah ' a yemin edecekler , nefislerini helake sürükleyecekler .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Eğer dâvet olundukları seferde peşin bir ganimet bulunsa ve orta yollu bir mesafe olsaydı , mutlaka senin peşinden gelirlerdi ; fakat meşakkatli yol onlara pek uzak geldi.Bununla beraber “ Eğer gücümüz yetseydi muhakkak sizinle beraber sefere çıkardık . ” diye yemin edeceklerdir.Onlar bu yalanlarıyla kendilerini mahvediyorlar . Çünkü Allah onların yalancı olduklarını kesinlikle bilmektedir .
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
  • Yakın bir menfaat ve orta uzunlukta bir yolculuk olsaydı seni izleyeceklerdi ; ancak zorluk onlara fazla geldi . ALLAH ' a yemin edeceklerdir : " Gücümüz yetseydi sizinle birlikte çıkacaktık . "
    ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .