Keine exakte Übersetzung gefunden für حلف كاذب
Übersetzen Türkisch Arabisch حلف كاذب
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
ittifak (n.)mehr ...
- mehr ...
-
حَلَفَ {[ِ حَلْفًا]}mehr ...
- mehr ...
-
sövüp saymak (v.)mehr ...
-
antlaşma (n.) , {Pol}حلف {سياسة}mehr ...
-
ant (n.)mehr ...
- mehr ...
-
pakt (n.) , {Pol}حلف {ج أحلاف}، {سياسة}mehr ...
-
birlik (n.)mehr ...
-
ant (n.)mehr ...
-
namussuz (adj.)mehr ...
-
taklit (n.)mehr ...
- mehr ...
-
yanlış (adj.)mehr ...
-
uyduruk (adj.)mehr ...
-
asılsız (adj.)mehr ...
-
şarlatan (n.)mehr ...
-
uydurma (adj.)mehr ...
-
yalan (adj.)mehr ...
-
yalancı (n.)كاذب {ج كَاذِبُون}mehr ...
-
ikiyüzlü (adj.)mehr ...
-
yalancı (adj.)كاذب {ج كَاذِبُون}mehr ...
- mehr ...
-
sahtelik (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Yakın bir dünya menfaati ve orta bir yolculuk olsaydı ( savaşa katılmayan o münafıklar ) , elbette sana tabi olurlardı . Fakat güç aşılacak mesafe , kendilerine uzak geldi .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
" Eğer güç yetirseydik muhakkak seninle birlikte ( savaşa ) çıkardık . " diye sana Allah adına yemin edecekler . Kendi nefislerini helaka sürüklüyorlar .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Kolay bir kazanç , normal bir yolculuk olsaydı sana uyarlardı , fakat çıkılacak yol onlara uzak geldi , kendilerini helak ederek , " Gücümüz yetseydi sizinle beraber çıkardık " diye Allah ' a yemin edeceklerdir . Allah , onların yalancı olduğunu elbette biliyor .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Onları hazır bir ganimete , yahut yakın bir yolculuğa çağırsaydın sana uyarlardı , fakat meşakkatle alınacak olan bu yol , onlara uzak geldi . Allah ' a andiçerek gücümüz yetseydi sizinle beraber çıkardık diyecekler .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Eğer o , yakın bir dünya menfaati yahut orta bir yolculuk olsa idi , elbette seni izleyeceklerdi . Ama o zorluklarla dolu yolculuk kendilerine uzak geldi .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Gerçi onlar , " Gücümüz yetseydi mutlaka sizinle beraber çıkardık " diye kendilerini helak edercesine Allah ' a yemin edecekler . Halbuki Allah onların mutlaka yalancı olduklarını biliyor .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Fakat o meşakkatli yolculuk kendilerine uzun bir sefer geldi . Bununla beraber , " Bizim de gücümüz yetseydi , sizinle beraber elbette sefere çıkardık . " diyerek Allah ' a yemin edecekler , nefislerini helake sürükleyecekler .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Eğer dâvet olundukları seferde peşin bir ganimet bulunsa ve orta yollu bir mesafe olsaydı , mutlaka senin peşinden gelirlerdi ; fakat meşakkatli yol onlara pek uzak geldi.Bununla beraber “ Eğer gücümüz yetseydi muhakkak sizinle beraber sefere çıkardık . ” diye yemin edeceklerdir.Onlar bu yalanlarıyla kendilerini mahvediyorlar . Çünkü Allah onların yalancı olduklarını kesinlikle bilmektedir .ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .
-
Yakın bir menfaat ve orta uzunlukta bir yolculuk olsaydı seni izleyeceklerdi ; ancak zorluk onlara fazla geldi . ALLAH ' a yemin edeceklerdir : " Gücümüz yetseydi sizinle birlikte çıkacaktık . "ونزل في المنافقين الذين تخلفوا « لو كان » ما دعوتهم إليه « عرضا » متاعا من الدنيا « قريبا » سهل المأخذ « وسفرا قاصدا » وسطا « لاتَّبعوك » طلبا للغنيمة « ولكن بعدت عليهم الشُّقَّةُ » المسافة فتخلفوا « وسيحلفون بالله » إذا رجعتم إليهم « لو استطعنا » الخروج « لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم » بالحلف الكاذب « والله يعلم إنهم لكاذبون » في قولهم ذلك .